Videoöversättningar på YouTube uppgraderas med ett AI-drivet verktyg

Ett finger vidrör Youtube-appen på en mobilskärm.
YouTube kommer att börja använda ett AI-verktyg för att översätta videor till flera olika språk. (Foto: Shutterstock / 19 STUDIO)

YouTube kommer att hjälpa sina innehållsskapare att nå en internationell publik eftersom plattformen planerar att introducera ett nytt AI-drivet verktyg för att översätta videor till flera olika språk.

Detta tillkännagvs under VidCon 2023 och målet med denna senaste nyhet är att tillhandahålla ett snabbt och enkelt sätt för kreatörer att "utan kostnad" översätta sitt innehåll till språk de inte talar. Detta kan hjälpa mindre kanaler eftersom de kanske inte har resurserna att anlita en vanlig översättare. För att göra allt detta möjligt avslöjade Amjad Hanif, vice VD för Creator Products på YouTube, att verktyget kommer att använda det Google-skapade Aloud, samt att plattformen kommer att ta över AI-teamet från Area 120, en division från moderbolaget som ofta arbetar med experimentell teknik.

Enkla översättningar

Enligt den officiella Aloud-hemsidan, kommer översättningarna att fungera genom att AI först kommer att transkribera en video till ett manus. Kreatiörer redigerar sedan transkriptionen för att bli av med eventuella fel, göra förtydliganden eller markera text "där timing är avgörande." Därifrån skickar man tillbaka det redigerade skriptet till Aloud där det automatiskt översätter din video till det språk du väljer. När du är klar kan du publicera det nydubbade innehållet genom att ladda upp alla nya ljudspår till deras ursprungliga video.

En Google-representant sade till oss "kreatörer faktiskt inte behöver förstå något av språken som de översätter till." Aloud kommer att kunna hantera allt kring komplexa uppgifter som "översättning, timing och talsyntes." Allt du behöver göra är alltså att dubbelkolla transkriptionen.

Fler förbättringar på väg

Det är okänt exakt när Aloud-uppdateringen kommer att lanseras. YouTube arbetar dock redan hårt för att förbättra AI och vad det är kapabelt till. Just nu kan Aloud bara översätta engelskt innehåll till antingen spanska eller portugisiska. Men det finns planer på att expandera till fler språk som hindi och indonesiska, samt att introducera stöd för olika dialekter.

Senare kommer plattformen att introducera en mängd funktioner som "röstbevarande, bättre överföring av känslor och till och med justerade läppanimationer" för att förbättra översättningarna. Dessutom kommer YouTube att bygga in vissa skyddsåtgärder som säkerställer att det bara är kreatörer som kan översätta sitt eget innehåll.

Samma Google-representant berättade också för oss att plattformen testar Aloud AI med hundratals YouTube-kreatörer med planer på att lägga till fler med tiden. I juni 2023 har över 10 000 videor översatts på över 70 språk.

Du kan gå med i programmet för early access genom att fylla i det officiella formuläret. Om du vill veta hur en Aloud-översättning låter, kan du titta på kanaltrailern för Amoeba Sisters-kanalen på YouTube. Klicka på kugghjulsikonen, gå till ljudspår och välj sedan spanska. Då kommer du få höra en robotröst på det AI-verktyget har skapat för videon.

Amanda Westberg
Chefsredaktör TechRadar Norden

Amanda Westberg har varit en del av TechRadar-projektet sedan starten 2018 och sitter nu på rollen som chefsredaktör för TechRadar i Norden. Under sin tid på hemsidan har hon hunnit skriva tusentals artiklar och håller noggrann koll på teknikvärlden och dess trender. Som en gamer och träningsentusiast har hon en förkärlek för allt gaming- och fitnessrelaterat, där bland annat smartklockor är en favoritkategori att skriva om.

Bidrag från